.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 莫言的作品伤害了中国人?
本頁主題: 莫言的作品伤害了中国人?字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
我本英雄


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:598
威望:781 點
金錢:16807 USD
貢獻:17651 點
註冊:2014-07-04

莫言的作品伤害了中国人?

有不少国人认为莫言的作品“伤害了中国人民的感情”,这主要是因为立场和观点的差异。莫言的作品常常带有深刻的批判性。他以犀利的笔触揭示中国社会中的一些阴暗面以及人性的复杂和生活的苦难。如《蛙》涉及到计划生育等比较敏感复杂、反人性甚至血腥的社会题材。


如果说莫言的作品伤害了国人的感情,那四大名著之一的《水浒传》伤害中国人民的感情没呢?估计没人认为《水浒传》伤害了中国人,并且还认为这是我国著名的文学作品,是中国人的骄傲。但当年美国著名女作家,诺贝尔文学奖得主,《大地》的作者赛珍珠准备把《水浒传》翻译成英文,在美国出版。就遭到了广大中国文人知识分子们的强烈反对,他们认为这将伤害中国人的感情。



《水浒传》中的中国,杀人放火打家劫舍如家常便饭,血腥场面太多。官场、民间、乡野、集市,到处都有为非作歹、欺男霸女的事在发生,蒙汗药,人肉包子,取人心肝做醒酒汤,这些如果被世界各国人民知道,那中国还怎么说自己是五千年的礼仪之邦?在自己家关着门咋整都可以,但家丑不可外扬,这就叫内外有别。虽然你说的是事实是真相,说给国人听没关系,甚至值得赞扬。但你不能说给外国人听,那样就是给外国人递刀子,会被境外势力利用,损坏了中国人的形象,伤害了中国人民的感情。


美国人赛珍珠非我族类,不懂中国文化,你莫言还不懂吗?你那《红高粱》,杀人剥皮,高粱地里野合,往酒里撒尿,还说是好酒,你让外国人怎么看我们中国人?你莫言就是以揭中国人的短来取悦外国人,因此才获得了诺贝尔文学奖。你莫言的文学作品在国内国人看,的确不错,但不能拿到国外去丢人现眼,就和《水浒传》一样。

经常被叫“脑瘫诗人”的余秀华让我困惑了:这世界,到底是谁脑瘫?这首诗很好,翻译过来其实就是四个字:

吃屎吧你。



赞(46)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 12-26 12:21 發表評論
.:. 草榴社區 » 技術討論區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.02(s) x3, 12-27 16:51